《壞心眼》──聽,是誰在說話?看,是誰在使壞?


作者:吉伯特.艾達爾(Gilbert Adair)
出版日期:2010年04月02日
閱讀日期:2010年05月12日
入手方式:借閱@租書店

各位曾有過這樣的經驗嗎?在身旁有人講電話的時候,不自覺地豎起耳朵傾聽,試圖從片段語句中,推敲他們正在談論的內容。即使僅能得知單方面的資訊,人們卻往往能夠從中自行腦內填補,推測出八九成的對話──至於正確與否?那就不一定了。

讀《壞心眼》的感覺,和前述提及的情況有點類似。其實小說本來就是這麼一回事,只有作者能夠操控要透露多少資訊,而讀者也只能認命地全盤接受。大多數作者的做法比較隱晦,而本書作者則顯然故意放大了這種侷限,大剌剌地讓讀者和主角站在相同的位置上,隱去聽覺之外的其他五感。除了每個章節有一段主角內心自述,書中的大部份內容都由對話所組成。讀者除了要辨認是誰在說話,也必須從有限的對話裡分析資訊,猜測對話當下的時間、地點、氣氛、情境,以及對話者的情緒與舉動。用眼睛閱讀的同時,卻能透過文字「聽」到聲音,有如以視覺感官在享受一場聽覺饗宴。

故事的主角保羅是一位知名作家,在一場嚴重車禍中失去了他的雙眼。經過四年的自怨自艾、與世隔絕,他終於下定決心,撰寫自己的最後一部作品,一本與眾不同的自傳。因此他登報徵求一名謄寫員,一個能為他細膩描述周遭事物,能代替他外出尋找資料,能將他的靈感與文字記錄下來的人。而此時出現的,就是自稱為保羅頭號書迷的約翰.萊德。

保羅與約翰的合作過程尚稱愉快,但是在平靜的表象下,似乎有某種暗潮洶湧,正在蓄勢待發。種種古怪的現象──好似從不曾存在過的領帶、浴室裡出現的他人視線──以及一些乍看之下微不足道的小謊言,讓保羅開始疑神疑鬼,懷疑約翰的來意。究竟是身為盲人的保羅太過敏感,還是真的有人心懷惡意?故事就在這樣的懸念中,逐漸推向高潮。

在情節推展中,作者也藉由尖酸刻薄、喋喋不休的主角之口,針對文學、藝術、評論家及世人對事物的觀感,做出各種英國式的嘲諷,更開了不少關於眼睛、觀「看」的玩笑(雖然有些很難笑……),很毒,但確實非常有趣。

那麼結局呢?結局對我來說,既是不出所料,也是出乎意料的。不出所料的,是神秘客約翰的來意,除了「復仇」外,還能是什麼呢?而出乎意料的,是約翰的動機,雖然故事中早有蛛絲馬跡可循,但我完全沒想到那個方向去。

《壞心眼》原文書名是:A Closed Book,「一本闔上的書」,大約讀到故事後半,就會出現和原文書名相互呼應的情節(賣個關子)。雖然中文書名沒照著原文書名翻,但我覺得這書名也不差,可以直接是「壞心眼」,也可以將它解作「壞.心眼」或「壞心.眼」,既道明了主角保羅的處境,也暗示了約翰的作為,讓人拍案叫絕。

個人喜愛度:★★★★

【延伸閱讀】
壞心眼(aNobii網路書櫃)

【吉伯特.艾達爾作品】
壞心眼(博客來網路書店)

0 回應:

◎感謝來訪,歡迎分享你的想法!
◎勾選「通知我」可以避免遺漏後續回覆的訊息
◎別忘了留下大名、連結等資料,我才有機會多認識你!